一棵开花的树 【摘录】

一棵开花的树 web前端 杭州小白

诗作原文

一棵开花的树   如何让你遇见我   在我最美丽的时刻 为这   我已在佛前 求了五百年   求佛让我们结一段尘缘   佛于是把我化做一棵树   长在你必经的路旁   阳光下慎重地开满了花   朵朵都是我前世的盼望   当你走近 请你细听   那颤抖的叶是我等待的热情   而当你终于无视地走过   在你身后落了一地的   朋友啊 那不是花瓣   那是我凋零的心   1980.10.4

英文译文

A Blooming Tree May Buddha let us meet   in my most beautiful hours,   I have prayed for it   for five hundred years.   Buddha made me a tree   by the path you may take,   In full blossoms I’m waiting in the sun   every flower carrying my previous hope.   As you are near, listen carefully   the quivering leaves are my waiting zeal,   As you pass by the tree   without noticing me,   My friend, upon the ground behind you   is not the fallen petals but my withered heart.
出自席慕容
不错的诗歌奥!

本文固定链接: http://www.xiaobai8.com/Blog/310.html | web前端,杭州小白的个人博客,小白的个人博客

该日志由 杭州-小白 于2011年11月24日发表在 名人语录 分类下,
原创文章转载请注明: 一棵开花的树 【摘录】 | web前端,杭州小白的个人博客,小白的个人博客

报歉!评论已关闭.